Translation for documents, websites, and official filings.
We translate legal, medical, technical, and marketing content in 300+ languages. Each project is reviewed by a second linguist before delivery.

300+ language pairs
Reviewed before delivery
300+ languages
Three service areas, one review standard.
Tell us the file type, language pair, and deadline. We assign a translator with relevant subject-matter experience and run a second review before the files go back to you.
Document translation
Contracts, medical records, manuals, and correspondence translated by linguists with experience in your subject area.
- Legal and medical texts
- Business and technical documents
- Glossary support on request
Website and app localization
Adapt your website, app, or product copy for new markets while keeping terminology consistent across pages and releases.
- UI and marketing copy
- SEO-aware translation
- CMS-friendly file delivery
Certified translation
Certified translations for immigration filings, court submissions, and other official uses that require a signed certificate of accuracy.
- Certificate of accuracy included
- Notarization available
- USCIS-accepted formats
A straightforward process, start to finish.
Every project is reviewed by a second linguist before delivery.
Translators are matched to legal, medical, technical, or marketing content.
Your preferred terms stay consistent across files and over time.
We confirm scope, timeline, and price before work begins.
Translation in 35+ languages.
These are our most-requested languages. Contact us if you need a pair that is not listed here.

Have files ready to send?
Share the documents, language pair, and deadline. We will reply with a quote and estimated turnaround.
contact@lugotara.com